Befogadás, részvétel mindenki számára! A sötétség csak a fény megszűnik. Soha ne add fel!


Élő támogatás, valamint a rehabilitációs ellátás a súlyosan fogyatékos otthon

Mütter schwerstbehinderter Kinder

Oldalak

Az összes oldal, lásd Oldal lista



31.10.08 - Gerhard Lichtenauer - Druckansicht und drucken

[D+11] Az Emberi Jogok Teszt

Az emberi jogok Teszt a jogállamiság

Olvasó levél "Teszt a jogállamiság"a KOBINET - Fórum – 31.10.2008, 12:12, a cikk: Utolsó Interjú Elke Bartz most online
Valamint a Kiküldetés a Fórum a BICEPSZ-INFO a cikk: Az Egyezmény a fogyatékossággal élő személyek jogairól ratifikálta
http://www.bizeps.or.at/news.php?nr=9234#fid8954 31. 2008. október 12:00 PM

Az ENSZ Egyezmény Teszt a jogállamiság

Idézet az utolsó Interjú Elke Bartz (a teljes Szöveget lásd az alábbi megjegyzést):

"... Persze, azt kívánom, hogy az ENSZ Egyezmény ratifikálása! Ha az lenne végre, mint olvas, akkor egyszerűen fantasztikus. Nem, vagy legalábbis nem a félelem, hogy olyan gyorsan történik. Egy csodálatos részeket, ami ahhoz vezet, hogy másfél év után a hatálybalépése volna, hogy üljön körülbelül a fele a tisztviselők valójában a börtönben, mert megszegte a törvényt."

Németország késik a ratifikációs még 1Hogy Ausztria hogy grant már küzdöttek, az Általános emberi jogok a fogyatékos emberek. E Osztrák tisztviselők vegyenek részt a következő néhány hónapban, az utolsó szavak Elke Bartz (saját érdekében), hogy a szív? (www.katja.at/leben)

Gerhard Lichtenauer, Osztrák Polgári Kezdeményezés "Otthon, ahelyett, hogy haza"Katja Blog (katja.a)

Forrás: kobinet-nachrichten 31.10.2008 – 07:13

Utolsó Interjú Elke Bartz most online

Bonn (kobinet), hogy "Légy éber. - A riadó. Keresi a barátok. A Többi jön egyedül." Ez a Mottója egy Interjú, Heike volt a magazin, az action man Zirden közzétett Elke Bartz, ez ahhoz vezetett, nem sokkal halála előtt Elke Bartz vele. Az Interjú, amely foglalkozik a kezelése a kocka, most találtam az interneten.

"Elke, a 18. Július elosztva www.kobinet-nachrichten.org egy üzenet idézett: 'én vagyok várhatóan sokáig élni, mert a tüdő, csont, máj, rák. Karácsonyi ajándék azt hiszem. Vagy kezelni ezt a diagnózist nagyon sértő. Miért?" Heike Zirden kérdezte az Interjúban, például, Elke Bartz kapott a következő válasz: "azért, Mert annyira az életem része, valamint sok más dolog. Ha figyelembe vesszük, hogy sokan szenvednek naponta rák, hány oldala van a betegség nincs, nem tudom, miért ez tabutéma. S ha igen, itt az ideje, hogy kivonják a sarkon. A lehetőséget, hogy képes legyen a Helyzet, nekem a barátok, Ismerősök fogadja el beszélni, úgy látom, mint egy nagy kegyelem. Csak jót tesz. Az emberek, akik nem tudják kezelni a betegséget, mint sértő, nem kell ezt a Lehetőséget. Vissza, majd a végén az élet egyedül." omp

"Légy résen! - A riadó." A teljes Interjú Elke Bartz (ForseA.de)
(Az általános nézet az új ablakban kattintson a jobb egérgombbal)

GDE Hiba: Hiba visszaállítása fájl, ha szükséges, kapcsolja ki a hibaellenőrzés (404:Nem található)

Forrás: Biztosított (www.klagsverband.at), 31. 2008. október

Az Egyezmény a fogyatékossággal élő személyek jogairól ratifikálta

A kiadvány a Szövetségi jogi Közlöny 23-án. 2008 októberében, a megállapodás belüli jön kormány-kötelező.

Annak érdekében, hogy a folyamat, hogy befejezze azt, ami elkezdődött Március 30-án 2007 aláírásával Miniszter által a szociális Ügyek Buchinger.

Gyakorlatilag, a ratifikációs azt jelenti, hogy az Egyezmény alkalmazható belüli származik, hogy az állam közvetlenül. Néhány rendelkezés fogalmazta meg oly módon, hogy az egyének kinevezett közvetlenül a tény, valamint a jogok az állam ellen lehet levezetni.

Egyéb rendelkezések rendezte a megfogalmazás, hogy az Osztrák Köztársaság. Ezeket kell majd értékelni a következő néhány évben, függetlenül attól, hogy az Osztrák jog már találkoztunk már vagy még nem hajtják végre a törvényt.

Itt megtalálja a német fordítás (html, pdf), valamint a fakultatív Jegyzőkönyv (html, pdf).

  1. Kiegészítés a 24.3.2009: Az ENSZ fogyatékossággal élők jogairól szóló Egyezmény ratifikálása Németország által, hogy az év végéig 2008-ban lép hatályba 26.03.2009 most Németországban is, határozottan.

Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Hagyjuk egy megjegyzést


DutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekHebrew

Automatikus Fordítás messze nem tökéletes, de ez segít, hogy megértsd a tartalom. Eredeti: Angol


Betöltése