- קטיה – בבית במקום בבית - http://katja.at -

בקשה NÖ הוראה "דיור לכל נפש מספר אנשים בעלי מוגבלויות" (מכתב פתוח)

.

Daheim statt Heim [1]

אזרחי אוסטריה. היזמה "הביתה הביתה"

נושא: בקשה לגבי התוכן החדש אימץ NÖ הוראה
"דיור לכל נפש מספר אנשים בעלי מוגבלויות"
תאריך: 05 אוגוסט 2008 16:39
מ:
ל: מגזין". ג 'ואנה Mikl-ליינר, NÖ החברתית המועצה"

מכתב פתוח

אשתי היקרה אוהבת חברתית חבר המועצה. Mikl-ליינר,

במצב של היום הודעה לעיתונות על פורצת טקס,להגדיל בחיים לעזור Sollenau (קרל רייקר הכפר) [2] לאחרונה אימצה NÖ הנחיה "דיור עבור חולי-נפש מרובים נכים".

על פי היום של פליטת אחריות של המדיניות הזאת זה לאנשים נזקקים שלהם מיידית, סביבת המגורים, מדויק, יעיל סיוע ותמיכה המתאימים לצרכים האישיים לדעת. או. ג ' י. החיים - תמיכה במוסד Sollenau לאשר, כבר לפני 20 שנה, עם דרישה מוכוונת בודדים לטפל בחומרה אנשים עם מוגבלויות כדי להגדיר אבן דרך.

למרבה המזל, בעשרות השנים האחרונות, בינלאומי ההתפתחויות בהבנה למעשה צריך רק תומך, החברה הייתה שווה חלק הכללה, כי כל בית חולים, מוסדיים להסדרי הדיור לא יוכלו להתקרב אופטימלי עבור משפחה פרטית, או כל דבר אחר עצמית נבחר חיים ותמיכה טופס, לכן, רק כאמצעי זמני, או פתרון הביניים.

כמו מטפלת של מאוד קרוב, כדי לאפשר רב-נכה של יעד זה קבוצה ולא בתור היוזם של אוסטריה-רחב יוזמה ניסוחים אלה, את פעימות הלב, אני מאוד נרגש לגבי התוכן של הוראה זו. על פי האמור לעיל-צוטט המטרה של הוראה זו, זה חייב להיות אבן דרך זה יכול גם ללכת בכיוון של יישום של האו " ם נכות האמנה.

לכן אני מבקש שתשלח של הוראה זו, היכן שאפשר, את המקבילה הסברים או החלטות.

עם דש " ים,
Ing. גרהרד Lichtenauer
היוזם של אזרחי אוסטריה. היזמה "בבית במקום בבית [1]"
T: 0699 12490010

נ. ב.: אני שומרים לעצמנו את הזכות לבצע את הבקשה, ובמידת הצורך, להגיב, באתרי האינטרנט של "הביתה הביתה" [1] את הבלוג www.katja.at [3] לפרסם.

Translated by Yandex.Translate and Global Translator