- κάτια – στο σπίτι αντί για το σπίτι - http://katja.at -

Επαρχιακό Καθυστέρηση στην προστασία από έμμεση διάκριση ζεύγος των ατόμων με ειδικές ανάγκες

Απόσπαση σε Φόρουμ [1] του ΔΙΚΈΦΑΛΟΙ-ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ [2] να το άρθρο του:
Το Salzburg είναι ένα ολοκαίνουργιο ΔΕΚ-αποφάσεις, η πρώτη [3] ... Το ποστ (14.08.08)

http://www.bizeps.or.at/news.php?nr=9048#fid8518 [4] 14. Αυγούστου 2008, 12:46 μ. μ.
Ότι η προστασία από τις Διακρίσεις δεν ισχύει μόνο για τα θύματα, αλλά επίσης και σε άτομα που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, ΕΠΕΙΔΉ Επηρεάζονται στη σχέση (όπως συγγενείς και Στενούς συνεργάτες του), δεν είναι μια νέα νομική γνωμοδότηση, αλλά παρέχεται μέσω των εικαστικών τη νομολογία του ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ, το μόνο σαφές (sh. Αποφάσεις για το θέμα Coleman, Υπόθεση C-303/06 [5]και Feryn, Υπόθεση C-54/07 [6]). Για το λόγο αυτό, είμαι με τη Θετική διατύπωση της ανωτέρω Το άρθρο [3] ("Ευκαιρία") δεν είναι ευχαριστημένοι. Συμφωνώ με την Klaudia Karoliny: "Οι δηλώσεις αυτές δεν ΕΠΙΤΡΈΠΕΤΑΙ να το δώσω ... [7]".
Πρόκειται για ένα κατηγορητήριο μας υποτιθέμενο κράτος δικαίου, όταν οργανισμούς δημοσίου Δικαίου, όπως οι χώρες (ενάντια στην καλύτερη γνώση) στη χώρα σας επιτρέπεται να αγνοεί τους ανθρώπινους νόμους και τους κανονισμούς, τις διεθνείς νόμοι, οι συμφωνίες, και την ίση μεταχείριση και την ελευθερία των δικαιωμάτων του Ομοσπονδιακού Συντάγματος τόσο πολύ "" και στη διοικητική πρακτική του εφαρμοστέου δικαίου σε τόξο, μέχρι να κληθεί από διεθνή δικαστήρια και τη διαδικασία. Απτόητος και αναίσχυντο, οι δυνάμεις που θα επωφεληθεί από αυτή την ανισορροπία ότι η νομική διαδικασία είναι να διαχειρίζεται όλες τις εθνικές αρχές της πληγείσας. Κραυγαλέα αδικία είναι ότι ακόμα και τα ανώτατα δικαστήρια έχουν λάβει την απαγόρευση των Διακρίσεων στον BV-G άρθρο 7, ούτε τις γνώσεις, αλλά και τις αποφάσεις για αρνούνται [8] ή απλά μοναδική εθνικούς και διεθνείς κανονισμούς αγνοήσει.

Translated by Yandex.Translate and Global Translator